教师简介

吴芙芸 教授

部门:英语系

导师:博士生导师

邮箱:fywu@sjtu.edu.cn

主要经历

  复旦大学英美语言文学学士,美国亚利桑那大学(UA)第二外语教学硕士、伊利诺伊大学香槟分校(UIUC)语言学硕士、南加州大学(USC)语言学系哲学博士。曾入选教育部新世纪优秀人才、上海市浦江人才、美国富布莱特研究访问学者(MIT)。主要研究兴趣为心理语言学(句子/语篇层面的句法-语义-语用及韵律加工)、认知神经语言学、二语/双语/多语加工与习得。

 

欢迎以下或理工医交叉背景的本科/硕士/博士/博后/访问学者:

语言学、外国语言学及应用语言学、心理学、认知神经科学、计算机科学、汉语国际教育等。

教学科研

专著    Books 

吴芙芸. 2021. 《句子加工研究》. 北京:外语教学与研究出版社。(书评/Book Review

 

期刊论文(*为通讯作者)    Journal Papers

[1] Wu, F.*, Wang, F. & Li, J. 2024. Processing Chinese object-topicalization structures in simple and complex sentences. Linguistics. 1-40. DOI: 10.1515/ling-2022-0118

[2] Zhu, C. & Wu, F.* (2024). To stress or not to stress: What can Mandarin pronouns inform us of the accessibility of Topic and Focus?Phonetica 81(1), 81-117. 

[3] 吴芙芸、王芳. 2024. 语境句中汉语话题结构的加工:基于主句和关系从句内宾语话题化对比. 《当代语言学》第26卷第1期,40-53页.

[4] 吴芙芸、彭思源. 2023. 汉语主语关系从句加工优势分析. 《外语教学与研究》第55卷第3期,335-346页.

[5] Xiang, K. & Wu, F.* (2023). Grammatical encoding of double-object alternations in Zhuang: Evidence for the one-stage model. Quarterly Journal of Experimental Psychology 76(9), 2139-2154. 

[6] Wu, F.*, Lyu, J. & Sheng, Y.* (2021). Effects of L1 transfer are profound, yet native-like processing strategy is attainable: Evidence from advanced learners' production of complex L2 Chinese structures. Frontiers in Psychology 12: 794500, 1-14. DOI: 10.3389/fpsyg.2021.794500

[7] Chang, W., Duan, Y., Qian, J., Wu, F.*, Jiang, X. & Zhou, X. (2020). Gender interference in processing Chinese compound reflexive: Evidence from reading eye-tracking. Language, Cognition and Neuroscience 35(10), 1355-1370. 

[8] Wang, F. & Wu, F.* (2020). Postnominal relative clauses in Chinese. Linguistics 58(6), 1501-1542.

[9] 向课书、吴芙芸. 2020. 区域类型特色壮语双宾论元交替句式的产出. 《当代外语研究》第6期,59-67页.

[10] 王芳、吴芙芸. 2020. 汉语话题结构的心理实验研究:进展与展望. 《外语学刊》第6期,9-16页.

[11] 李金满、吴芙芸. 2020. 句首名词做主语还是话题?来自SVOTSV句子加工的证据. 《现代外语》第43卷第4期,477-488页. 

 [12] 吴芙芸. 2020. 英汉反身代词-先行词依存加工中的语义干扰效应. 《现代外语》第43卷第3期,318-329页.

[13] Wu, F.* , Kaiser, E. & Vasishth, S. (2018). Effects of early cues on the processing of Chinese relative clauses: Evidence for experience-based theories. Cognitive Science 42(3), 1101-1133.

[14] 盛亚南、吴芙芸. 2018. “生命性” 对指量词和关系从句位序的调节作用。 《外语学刊》第1期,58-63.

[15] 吕骏、吴芙芸.  2017. 试论指量词在汉语关系从句中不对称分布的可习得性:来自二语语料库及产出实验的证据。《解放军新葡的京集团8814学报》第4期,62-70.

[16] 王芳、吴芙芸. 2016. 汉语非典型后置关系从句的分布态势——基于真实口语语料库的考察。《语言科学》第15卷第6期,599-611页。

[17] 吴芙芸、吕骏. 2016. 汉语关系从句与指量词的位序:二语产出视角。《汉语学习》第4期,84-94页。

[18] 钱晶晶、吴芙芸. 2016. 汉语复合反身代词加工中性别一致性的即时效应。《现代外语》第39卷第4期,495-506页。

[19] 吴芙芸、盛亚南. 2016. 试论语境条件下限定词的必要性——再谈主语关系从句的加工优势。《外国语》第39卷第2期,11-20页。

[20] Yang, Y., Wu, F.* & Zhou, X.* (2015). Semantic processing persists despite anomalous syntactic category: ERP evidence from Chinese passive sentences. PLoS ONE 10(6): e0131936, 1-15. DOI:10.1371/journal.pone.0131936

[21] 吴芙芸、李立园. 2015. 汉语辖域关系的在线理解:以全称量词与否定词为例。《当代语言学》第17卷第4期,400-413页。

[22] Wu, F.*, Luo, Y. & Zhou, X.* (2014). Building Chinese relative clause structures with lexical and syntactic cues: Evidence from visual-world eyetracking and reading times. Language, Cognition and Neuroscience 29(10), 1205-1226.

[23] 吴芙芸、盛亚南. 2014. 指量词的前置优势及宾语关系从句的产出优势:二语学习者视角。《外语教学与研究》第46卷第3期,401-411页。

[24] 吴芙芸、盛亚南. 2014. 关系从句中指量词的位序选择及其对言语产生理论的启示。《外国语》第37卷第3期,49-58页。

[25] 吴芙芸. 2013.  增加的中心词会增大加工难度吗?来自汉语的证据。《外国语》第36卷第3期,60-67页。

[26] 盛亚南、吴芙芸. 2013. 指量结构在汉语关系从句中的不对称分布及其原因—一项基于真实口语语料库的研究。《现代外语》第33卷第2期,150-157页。

[27] 李金满、吴芙芸. 2013. 类型学概括与二语学习者汉语关系从句产出研究。《外语教学与研究》第45卷第1期,80-92页。

[28] Wu, F.*, Kaiser, E. & Andersen, E. (2012). Animacy effects in Chinese relative clause processing. Language and Cognitive Processes 27(10), 1489-1524.

[29] 吴芙芸. 2012. 论基于记忆资源的依存局域理论的潜在问题——来自汉语关系从句的挑战。 《当代语言学》第14卷第4期,365-379页。

[30] 吴芙芸. 2012.《核心词后置结构的加工与生成》述评。《外语教学与研究》第44卷第1期, 137-141页。

[31] 吴芙芸. 2011. 基于经验还是基于工作记忆?来自汉语新闻语料库中关系从句生命度格局的证据。《语言科学》第10卷第4期,396-408页。

[32] 吴芙芸. 2011. 试论量名不匹配构式在语料库中的低频出现率及内在原因,《现代外语》第34卷第2期,135-142页。

[33] 吴芙芸. 2011. 试论Hawkins的领域最小化理论于汉语关系从句加工之意义及潜在问题,《外国语》第34卷第1期,19-27页。

[34] Wu, F. (2011). Frequency issues of classifier configurations for processing Mandarin object-extracted relative clauses: A corpus study. Corpus Linguistics and Linguistic Theory 7(2), 203-227.

 

书籍章节    Book Chapters

[1] Wu, F., Kaiser, E. & Andersen, E. (2011). Subject preference, head animacy, and lexical cues: A corpus study of relative clauses in Chinese. In Yamashita, H., Hirose, Y. & Packard J. (Eds). Processing and Producing Head-final Structures, 173-194. The Netherlands: Springer.

[2] Wu, F. (2010). The influence of Chinese focused cleft Wh-constructions on Chinese speakers’ L2 knowledge of English wh-movement: Evidence from two experimental studies. In Roberts, L, Howard, M., O Laoire, M. & Singleton, D. (Eds.) EUROSLA Yearbook 10, 142-168. Amsterdam: John Benjamins.

 

科研/教学项目

在研

2020-2023国家社科基金一般项目(20BYY160,“记忆理论视域下汉语长依存构式中句法与语义加工的机制研究”

已结项

2019-2022,上海市哲社规划课题2019BYY005),“汉语语序特异句与常规句的加工探究:指代依存视角”

2020.03-09,  新葡的京集团8814教学发展中心CTLDT20T0038), "《语言研究方法》线上与线下教学设计与效果对比"

2013-2018,国家社科基金一般项目(13BYY152,“指量结构在关系从句加工进程中的消歧与结构预期的作用”

2013-2018,上海外国语大学校级重大项目(KX161053,“句子语篇层面的跨语言实时加工与心理认知机制”

2010-2013,上海市哲社规划课题(2010BYY003,“处理汉语句子的心理过程和神经机制”

2010-2012, 教育部留学回国人员科研启动基金(第40,“汉语关系从句的心理加工过程和神经生物基础”

 

人才项目

2012-2015,教育部“新世纪优秀人才支持计划”(NCET-12-0907

2010-2012,上海市浦江人才计划资助(10PJC066

                           

研究生课程

 语言学研究方法论”,新葡的京集团8814,2024-,2021-2023合作课程)

心理语言学”,新葡的京集团8814,2020- 

 “心理语言学及研究方法”,复旦大学国际文化交流学院,2020

 “语言学研究方法”上海外国语大学研究生院(合作课程)2016-2017 

 “形式句法学”上海外国语大学语言研究院2012-2014
 “实验心理语言学”上海外国语大学语言研究院2009-2016 
 “语言学研究方法和论文写作”上海外国语大学语言研究院(合作课程)2010
 “专业英语写作”上海师范大学教育学院心理学系2010

 

本科生课程

  “语言学研究方法”,新葡的京集团8814,2020-

 “句法学”,新葡的京集团8814,2019-

 “英语语言学概论”,新葡的京集团8814,2019-

 “英语语言学概论(2)”,新葡的京集团8814,2019

 “英语视听说(2)"新葡的京集团88142020

 “英语视听说(4"新葡的京集团88142019

 “高级英语听说(1)"新葡的京集团88142018

 “二专英语写作”新葡的京集团88142018

 “语言学导论”上海外国语大学通识教育课(合作课程)2016
 “语言与心理”上海外国语大学通识教育课2010

 “Intermediate Chinese II”(Chinese 202科罗拉多学院德语、俄语和东亚语言系访问教授2011.2-3

 “Language and Mind” (Linguistics 275南加州大学语言学系助教 2006-2009

 “In a Word” Linguistics 110南加州大学语言学系助教2006

 “Contemporary Chinese Culture”Chinese 199 伊利诺伊大学香槟分校东亚系助教2004

 “Literary Analysis” English 107亚利桑那大学英语系助教2002

 “Literary Analysis” English 102亚利桑那大学英语系助教 2001

 “Rhetorical Analysis” English 101亚利桑那大学英语系助教2000

 “大学英语精泛读二级”复旦大学大学英语部1997

 

学位论文指导

在读

博士张宇晨(2024-)马若宇(2023-)赖雪娴(2022-)彭思源(2021-)

硕士:韩思祺(2022-)

学士:赵翰文(2024)

已毕业

博士合作指导)盛亚南(2016)钱晶晶(2016)

硕士:朱聪慧(2024)段晨曦(2022)彭思源(2021)郭雪杨(2018)向课书(2017)吕骏(2016) 陈瑶(2016)

          杨洋(2013)李立园(2013)杨华娟(2012)盛亚南(2012,上海市优秀硕论 [2014])

学士:张紫滢(2024, MPhil, Oxford Univ.)宋高洋(2023) 廖亦凡(2023)韩思祺(2022)朱聪慧(2021)李天宇(2021)李林颖(2020) 郑鑫源(2020)王翰坤(2019)郑妍佳(2019)罗黎(2019,校级优异毕设)

          

其它本科学生指导

“新葡的京集团8814大学生创新实践计划”,第18期(2018-2020,升级为国家级)、第20期(2019-2021,升级为上海市级)

社会兼职

中国英汉语比较研究会心理语言学专业委员会(CAP)常务理事

第二语言加工专业委员会常务理事

 

其它学术服务

受邀审稿人LanguageJournal of Memory and Language、Journal of Experimental Psychology: Language, Memory and CognitionLinguistics、Language, Cognition & Neuroscience、Glossa Psycholinguistics、Bilingualism: Language and Cognition、Language Learning & Development、Journal of Chinese Linguistics、Language & Speech、Applied Psycholinguistics、Journal of Research in Reading、Journal of General Psychology、LinguaLingua Sinica、Frontiers in Psychology、Journal of Psycholinguistics、International Journal of BilingualismJournal of Second Language Association、Poznan Studies in Contemporary Linguistics、Languages、《当代语言学》、《外国语》、《外语教学与研究》、《语言科学》等)

Glossa Psycholinguistics编委 (2021-2024)

 

地址:中国上海东川路800号新葡的京集团8814闵行校区杨咏曼楼

  邮编:200240  网址:http:

电话:021-34205664 (党政办公室)  021-34204723(教学科研办公室)

Copyright @ 2017 新葡的京集团8814(中国)股份公司 All Rights Reserved 旧版网站