为深入引导、激励人文社会科学领域学生养成学术志趣、提升学术能力、恪守学术道德,赓续学校传统,弘扬新时代“以中国为观照、以时代为观照,立足中国实际,解决中国问题”的学术精神,学校于5月启动首届新葡的京集团8814“文治新人”评选活动。经个人报名、院系推荐、校级评审、公示,最终评选出10名同学为首届新葡的京集团8814“文治新人”。新葡的京集团8814崔伊波同学凭借优异的表现,获评此项荣誉。
崔伊波 | 文治新人
今年是崔伊波在交大外院的第七年。记得刚升大二的一堂读写课上,老师布置了一篇作文,让大家谈谈何为“理想中的英专生”,谈谈英语专业,或者更广泛说,人文学科,究竟该有怎样的底色。回去后崔伊波花了一个周末的时间,写下了这篇“Ideal English Major”。
这是从她的文章里摘录出的一段话:“To major in English is to wonder at the functioning of the world by means of language. We see life bigger, fuller, and more entrancing — more alive with meaning that we had ever imagined.” 语言学习者可驰骋于更广阔的天地、沉醉于更绮丽的风景,以语言之名。
后来这篇文章得了A+,更重要的是,在此后的求学路上,这篇现在看来笔触稚嫩的作品时刻勉励着崔伊波。努力成长为一名Ideal English Major也成为了她一直以来前行的方向。
学所以益才,砺所以致刃
专业领域内,崔伊波勤奋刻苦,成绩优异。翻译概论、基础口译、基础笔译、英汉语言对比与翻译等多门专业课成绩均为A+或A,平均绩点3.91,位列专业第一。专业八级优秀。获评2022-2023学年研究生国家奖学金,硕士入学与研一期间均获评一等学业奖学金、新葡的京集团88142021年度杨咏曼奖学金。
(崔伊波同学部分荣誉证书)
少年无向易中轻
作为预备党员,崔伊波积极参加党组织活动,担任“淬火”培训组长,带领组员积极投身核酸志愿者、线上云家教等疫情防控工作,累计志愿时长120小时。参与TransOn语言大白志愿服务项目,为国际友人提供远程语言帮助,助力消除文化隔阂与生活障碍。作为实践团长带领成员赴北京、广州等地开展社会实践,录制双语微党课,获评交大暑期党建专项重点项目。
学生工作方面,崔伊波在本科、硕士期间均担任班级班长,严于律己,模范带头。作为学生骨干为学院制作多部双语vlog,经校宣传部、人民日报、央视频等多平台推广,获赞量7500余次。多次获评新葡的京集团8814校三好学生、优秀团员、2021届优秀毕业生、2021届校友理事。
(社会实践中的崔伊波同学)
关乎人文,以化成天下
今年三月,崔伊波获得第十一届全国口译大赛总冠军,全国口译大赛是国内规模最大、含金量最高的口译竞赛,此次问鼎全国总冠军,打破了此前北外、外交学院对奖项的垄断,也为交大实现了历史性突破。
过去几年间,崔伊波还获得第十二届商业英语辩论大赛全国总冠军、“中国频道杯”主题英语演讲大赛全国总冠军、中国大学生英语辩论赛华东赛区一等奖、“策马杯”全国英语公众演讲大赛全国半决赛亚军等20余项重要奖项。
崔伊波同学获第十一届全国口译大赛总冠军
崔伊波任校内外翻译工作,服务对象包括光明集团、进博会、交大船院、媒传学院、机动学院等。参与译著若干部,包括中信出版社《极简法则》、 交大出版社《美丽河北》(同时任副主编)、《2022交大年鉴》、《2023交大年鉴》等。
崔伊波任第一届科技人文“融通杯”C9高校英语辩论赛大赛组委会及总决赛主席。赴上海市人民政府外事办翻译处实习,负责接待领馆大使等外宾、翻译校对外办文件等工作。在参与各类活动与他人交流的过程中,在赛场上的唇枪舌战里,崔伊波一次次超越自己固有的思维方式、一次次探知自我,也坚信从这些活动所收获的经验与新知,能够给予她在面对困难时愈挫愈勇、坚定走下去的信心。依托交大理工科背景,加上自身语言优势,她将科技素养与人文情怀相融合,向外输出、向内探索,发掘自身潜能,同时打开国际视野,厚植家国情怀。
在那篇文章结尾,崔伊波写了这样一句话。大意是:英语专业绝非成山的阅读和写作。这些只是学习的外在形式,而语言专业的核心,在于如何塑造人格与灵魂,如何拓展人追求的维度。
唐文治先生在我校第三十届毕业典礼的致辞中曾说:“欲成第一等学问、事业、人才,必先砥砺第一等品行。”对崔伊波而言,在交大外院做一名English major是一件幸福的事。她会继续恪守初心,勇担外语人使命,迎面新时代挑战,努力让更多人可以看见闪闪发光、不应该被埋没的、了不起的交大文科。
Copyright @ 2017 新葡的京集团8814(中国)股份公司 All Rights Reserved 旧版网站